俳句仕立 ゴドーを待ちながら
大学時代は、演劇に夢中だった。
小劇場演劇が盛んで、「つかこうへい事務所」は満員、野田秀樹の「夢の遊眠社」が人気になりだした頃である。
サミュエル・ベケットの『ゴドーを待ちながら』は、不条理演劇の最高傑作。世界各地で何度も上演され、白水社の翻訳本は新装版で今も売られている。翻訳者は安堂信也と高橋康也、どちらも亡くなった。
俳句を作り始めた一番最初の頃の、季語の勉強を兼ねて作った習作です。2回に分けて紹介します。
ベケットや生欠伸してくさめして
翻訳者二人影なし隙間風
<第一幕>
田舎道。一本の木。夕暮れ。
エストラゴン呵呵大笑す御開帳
枯木道俺も名はありヴラジーミル
初仕事脱げない靴に苛立ちぬ
口癖はどうにもならん更衣
膝小僧破れしままに日向ぼこ
待ちぼうけ宵待草は見あたらず
夏枯れやぼやきたわ言エトセトラ
くるくると思いふくらみ白夜かな
繰り返しまた繰り返し月今宵
決め台詞いくか行こうと木の葉髪
Y女子より投句メールあり。これで全員から投句をもらった。選句メール発信の準備をする。